Dr.Pathan wishes you Good Night
TRANSLATION OF MY POETRY
[ I am nothing. But, you made me some thing. That is why, when there is dark night of sorrows & longings, I use to rise as full moon and shine like stars to help those, who have lost their path of sincerity & sacrifice. I was illiterate in life-craft, but you made my life]
غم الم کی کثرت سے بکھرتا گیا،
حسن میرا دکھوں میں نکھرتا گیا،
رات جب بھی آئی اور اندھیرا ہوا،
چاند تاروں کی مانند ابھرتا گیا،
کتنا جاھل و پاگل اناڑی تھا میں،
بے رخی کے صدقے سنورتا گیا.
TRANSLATION OF MY POETRY
[ I am nothing. But, you made me some thing. That is why, when there is dark night of sorrows & longings, I use to rise as full moon and shine like stars to help those, who have lost their path of sincerity & sacrifice. I was illiterate in life-craft, but you made my life]
غم الم کی کثرت سے بکھرتا گیا،
حسن میرا دکھوں میں نکھرتا گیا،
رات جب بھی آئی اور اندھیرا ہوا،
چاند تاروں کی مانند ابھرتا گیا،
کتنا جاھل و پاگل اناڑی تھا میں،
بے رخی کے صدقے سنورتا گیا.
No comments:
Post a Comment